Ho’onko Memorial Service for Shinran Shonin 報恩講法要

January 16, 2022

Guest Speaker

Rev. Akinori Imai

御講師

今井亮徳師

Bishop Emeritus

Higashi Honganji North America and Hawaii Districts

Minister Emeritus

Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple

Under these extraordinary circumstances, we invite you to join us from the safety and comfort of your own home for an online Ho’onko Memorial Service for Shinran Shonin via the Zoom Meeting internet program on Sunday, January 16, 2022 at 9:30 a.m.  Please do not come to the temple in person.

This service will also include the Installation of Officers for the temple Board of Trustees led by incoming Temple President David Chin and the Buddhist Women’s Association led by Co-Presidents Grace Kanomata and Doris Murai.

Schedule
8:30 a.m. Shoshinge Gyōfu Chanting
9:00 a.m. Hula
9:30 a.m. Ho’onko Service
  English Language Dharma Talk by Rev. Akinori Imai

  Installation of Officers for the SMBT Board of Trustees 
  Installation of Officers for Buddhist Women’s Association
10:45 a.m. 日本語法話 今井亮徳師 
  Japanese Language Dharma Talk by Rev. Akinori Imai

To join us for this online Service, CLICK HERE to sign up for “Live Broadcast of Services”.

現在感染が拡大している新型コロナウイルス感染を防ぐため、サンマテオ仏教会本堂内に集まることはできませんが、2022年1月16日の9時30分から報恩講法要をインターネットと電話でライブ中継をする予定です。

自宅からご参拝されたい方はここにクリックして、”Live Broadcast of Services”に登録してください。

Eitaikyo Service

Sunday, November 14, 2021

Special Guest Speaker

Rev. Katsuya Kusunoki

楠活也先生 

Seattle Betsuin

Buddhist Temple

Schedule
8:30 a.m. Shoshinge Gyofu Chanting
9:00 a.m. Hula with Stephanie Hagio Chin
9:30 a.m. Eitakyo Service with English and Japanese Dharma talks by Rev. Katsuya Kusunoki 日本語法話 楠活也先生
10:30 a.m. Dharma Discussion

If you would like to attend the service in person, please email smbt@sanmateobuddhisttemple.org or call (650) 342-2541 to reserve a seat. Full Covid-19 vaccination is required. A maximum of 30 in-person attendees will be allowed, so please contact us at your earliest convenience if you wish to attend.

Please do not come to the temple without registering in advance.

本堂で御参拝する方は事前登録が必要ですので、メールsmbt@sanmateobuddhisttemple.org 、又はお電話(650) 342-2541でご連絡をお願いいたします。11月14日に本堂でのお参りに参拝ご希望の方は新型コロナウイルスのワクチン接種を完了された方に限り30名まで枠がありますので、お早めにご連絡をお願いいたします。

尚、今まで通り、オンラインや電話を通しての永代経法要参拝も可能です。

You may also join us via Zoom for this Dharma Service. To receive the link, CLICK HERE and sign up for “Live Broadcast of Services”.

善人ばかりの家

私が浄土真宗に出会った頃、あるご法話の中で「善人ばかりの家には争いが絶えない」という不思議な言葉を聞きました。その時の私にとっての「善人」とは自分で正しいことをちゃんと分かって、いつも正しい行いをする人だと思っていました。私はもともとそういう善人になりたくて、仏教を学ぼうと思ったので、この言葉を聞いた時はびっくりしました。

そのまま聞けば善人ばかりの家では、皆が正しい考え方を持って、正しい行いをして、仲良く暮らしているに違いないと思うのが普通と思いますが、自分の家庭生活を振り返ってみますと、確かにこの「正しい」ということばが原因で争いになったことは少なくありません。親子や配偶者との間で、子育て、政治、運転、料理、服装、髪型などについてさまざまな意見が出てきて、自分だけが正しい考えと行いをしている「善人」だと思ってしまうと、すぐに対立になってしまい争いが絶えることはありません。

Continue reading “善人ばかりの家”

Autumn Ohigan (Equinox) Service

September 19, 2021

Guest Speaker (English)

Rev. Landon Yamaoka

Minister’s Assistant

Palo Alto Buddhist Temple

日本語の御講師

原真理先生

Rev. Shinri Hara

浄土宗ハワイ開教区

Under these extraordinary circumstances, we invite you to join us from the safety and comfort of your own home for an online Autumn Ohigan Service via the Zoom Meeting internet program on Sunday, September 21, 2021 at 9:30 a.m.  Please do not come to the temple in person.

Schedule
8:30 a.m. Shoshinge Gyofu Chanting
9:00 a.m. Morning Exercise Program
9:30 a.m. Autumn Ohigan Dharma Service with English Language Message by Rev. Landon Yamaoka
10:30 a.m. 日本語法話 原真理先生 Japanese Language Dharma Message by Rev. Shinri Hara

To join us for this online Autumn Ohigan Service, CLICK HERE to sign up for “Live Broadcast of Services”.

現在感染が拡大している新型コロナウイルス感染を防ぐため、サンマテオ仏教会本堂内に集まることはできませんが、オンラインや電話を通して秋季彼岸会を行います。

そこで、2020年9月21日の9時30分から初盆法要をインターネットと電話でライブ中継をする予定です。自宅からご参拝されたい方は次の手順でご参加下さい。

ご参拝したい方はここにクリックして、”Live Broadcast of Services”に登録してください。

人生の向かっている方向

最近、朝夕は少し冷えてきて、いよいよ秋が近づいているなと感じつつ、先月半ばから我が家の子ども達が皆なようやくインパーソンで学校に戻れたことにホッとしているところです。この一年間は殆ど毎日家で家族で過ごしていましたが、新学期が始まってからは、平日の朝は学校や仕事や買い物など、皆ながそれぞれの方向に向かって家を出ていきます。小学校二年生と五年生の息子二人は、朝学校に登校して、教室で先生と友達と勉強したり、昼休みはお弁当を食べたり、プレイグラウンドで走り回ったりして、楽しい学校生活に戻りました。

コロナ禍が始まった当初、一歳を迎えたばかりだった三男の徳眞は、まだ歩き始めたばかりの頃でおしゃべりも少ししかできていませんでしたが、その三男も今学年からはプリースクールが始まって、いよいよ家族と離れて、同じ年頃の仲間と一緒に遊ぶ新しい世界に入りました。実は徳眞が初めてそのプリースクールに通ったのは、次男の證眞と徳眞が夏休み中に参加していたデイキャンプでした。證眞も3歳の時からそのプリースクールに通っていたのですが、デイキャンプの時は證眞や同い年の友達らは一番年上の生徒として小さい子どもたちのお世話の手伝いもしていたそうです。

Continue reading “人生の向かっている方向”

再会

東アジアの仏教において、お盆はこの世を去った身内の方々が年に一度、生死の輪廻転生から家族のところへ帰り、共に時間を過ごす期間を意味します。人が亡くなると、四十九日間の「中陰」という期間にいる間に、次の生まれを受けると伝えられています。もし亡くなられた方がこの中陰の期間にお盆を迎える場合は、まだ次の生まれを受けていない可能性があるので、そのご家族は初盆を翌年に行う事が通常です。

但し浄土真宗の教えにおいては、阿弥陀如来の本願を信じる人は皆この世の命を終えるときに速やかにお浄土に往生し、生死の輪廻転生から開放されると説かれています。そしてその後は、お浄土から還相の菩薩として自由自在に全ての人を悟りの世界に導くために働きかけるとされています。そのお浄土からのお導きはお盆の期間だけではなく、一年を通して毎日働きかけて下さるものです。浄土真宗において、お盆は阿弥陀さまの本願の働きによって全ての人々が救われることを喜ぶご縁とされているので、これを「歓喜会」とも呼びます。先にお浄土に往生された方々は一年中私たちを導いて下さっていますが、一年の中でお盆はその方々とのご縁を大切にする法要になります。

Continue reading “再会”

Obon and Hatsubon Service

August 8, 2021

Guest Speaker (English)

Rev. Grant Ikuta

Steveston Buddhist Temple

Learn more about Rev. Ikuta

日本語の御講師

高田興芳先生

浄土真宗本願寺派西羅府仏教会

高田先生のご紹介

Under these extraordinary circumstances, we invite you to join us from the safety and comfort of your own home for an online Obon & Hatsubon Memorial Service via the Zoom Meeting internet program on Sunday, August 8, 2021 at 9:30 a.m. during which we will remember our loved ones who have crossed over to the Other Shore.  Please do not come to the temple in person.

Schedule
8:30 a.m. Shoshinge Gyofu Chanting
9:00 a.m. Taiso Morning Exercise with instructors Juliet and Grace Bost
9:30 a.m. Obon and Hatsubon Dharma Service with English Language Message by Rev. Grant Ikuta
10:30 a.m. 日本語法話 高田興芳先生 Japanese Language Dharma Message by Rev. Koho Takata

To join us for this online Obon & Hatsubon Service, CLICK HERE to sign up for “Live Broadcast of Services”.

現在感染が拡大している新型コロナウイルス感染を防ぐため、サンマテオ仏教会本堂内に集まることはできませんが、オンラインや電話を通して盂蘭盆会及び初盆法要を行います。

そこで、2021年8月8日の9時30分から初盆法要をインターネットと電話でライブ中継をする予定です。自宅からご参拝されたい方は次の手順でご参加下さい。

ご参拝したい方はここにクリックして、”Live Broadcast of Services”に登録してください。

(SMBT Obon lanterns photo by Aiko Chikaba)

カウンティフェアの匂い、ファームの匂い

昨年の三月からの16ヶ月間、新型コロナウイルスの対策のために、これまでなるべく外出を控えていましたが、今年の夏はようやくパンデミック前の楽しいアクティビティのある生活に少しずつ戻って来ているようです。そこで、この間、久しぶりに家族でサンマテオカウンティフェアに遊びに行ってきました。フェアにいる間、マスクはずっと付けていましたが、色々な匂いが漂っていてこれまでの色々な懐かしい思い出が浮かんできました。バーベキューやフライドポテトの匂いで、以前家族でフェアで過ごした楽しい時間を思い出しました。そして、農業展示場の豚やヤギ、牛などの家畜の匂いで、夏休みにアイオワ州に住んでいる親戚のファームに遊びに行った時のことを思い出しました。初めて息子を連れてアイオワの叔父のファームを訪問した際、叔父と叔母が飼っている牛の小屋を案内してくれていると、まだ幼かった息子は「臭くないところはある?」と叔母に尋ねました。すると、叔母は「ここは農場だから、匂いはしょうがないんだよ」と笑いながら答えました。

Continue reading “カウンティフェアの匂い、ファームの匂い”

往生しやすいにもかかわらず、往く人がまれである

まさに異例であった今学年度もいよいよ終わりに近づき、我がアダムス家は新型コロナウイルス対策のためこれまで一年以上やってきたホームスクール体験もようやく終わるなあと楽しみに思う今日この頃です。ホームスクールの多くの勉強はオンラインで行う形式であったので、息子たちがインターネットを開いて好きなビデオやホームページをいつでも見ることが出来る状況の中で、いかに彼らを勉強に集中させるかがリモート学習での大きな課題の一つでした。

息子たちが算数のオンラインプログラムで勉強しているはずの時間に全く関係のない馬鹿馬鹿しいウェブサイトやビデオを見ているのに気づく度に、私は「えっ、またこんなくだらないものを見ているの?」と言ってしまいますが、実は私が小学生の時一人で学校から帰った日は、父が仕事から帰ってくるまでは私も何時間も馬鹿馬鹿しいテレビを見ていました。今思えば、そんな私に気づいた父が全く同じ発言をしていた記憶が確かにあります。

Continue reading “往生しやすいにもかかわらず、往く人がまれである”

人々を救おうとする仏の深い誓い

1206年の十二月、後鳥羽上皇が熊野に参詣のため留守の間、上皇の女房である鈴虫と松虫は法然門下の安楽房と住蓮房の専修念仏の集いに参加していました。女房らはお念仏の教えを聞いた後、心が転換し、そこで出家したそうです。

鈴虫と松虫が出家したことを知ると、上皇は腹を立て、安楽房と住蓮房を含めた法然聖人の門下四人を死罪に処し、法然聖人と親鸞聖人を含めた八人を流罪にしました。法然聖人は四国の方に流罪となり、残りの七人は僧籍を取られ、越後や九州、日本中に配流されました。その時、法然聖人の門下は悲しく思いましたが、法然聖人はこれもお念仏のご縁ですとお教えになられたそうです。法然聖人は流罪になった時、次の言葉を述べられています。

Continue reading “人々を救おうとする仏の深い誓い”