Dharma Discussion: Concentration/Dhyāna (August 16, 2020)

Click here to read about the Buddhist Virtue of Concentration

Discussion Questions

  1. Have you ever experience a state of deep concentration that enabled to you do an activity skillfully and without distraction, sometimes described as a “flow state” or being “in the zone”? What gave rise to that state of mind? Were you able to replicate it on more than one occasion?
  2. Has Buddhist practice in general, and the Nembutsu specifically, helped you to cultivate a concentrated mind at times?
  3. What the greatest obstacles you face in maintain mental concentration?
Continue reading “Dharma Discussion: Concentration/Dhyāna (August 16, 2020)”

48 Vows of Bodhisattva Dharmakara (Amida Buddha)

From the Three Pure Land Sutras, Volume II: The Larger Sutra, pg. 20-29

1

“‘If, when I attain Buddhahood, there should be hell, the realm of hungry spirits, or the realm of animals in my land, may I not attain the perfect enlightenment.

2

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land, should, after their death, return once more to the three evil realms, may I not attain the perfect enlightenment.

3

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not all be the color of genuine gold, may I not attain the perfect enlightenment.

4

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not all be of the same appearance and should be either beautiful or ugly, may I not attain the perfect enlightenment.

5

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not remember all their former lives,[1] and thus be unable to know at least the events of the previous hundred thousand kotis of *nayutas of kalpas, may I not attain the perfect enlightenment.

6

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not possess divine eyes,[2] and thus be unable to see at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha‐lands, may I not attain the perfect enlightenment.

7

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not possess divine ears,[3] and thus be unable to hear the teachings being expounded by at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddhas or remember them all, may I not attain the perfect enlightenment.

8

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not possess the wisdom to see into the minds of others,[4] and thus be unable to know the thoughts of the sentient beings of at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha‐lands, may I not attain the perfect enlightenment.

9

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not possess divine feet, and thus be unable to go beyond at least a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha‐lands in a thought‐moment, may I not attain the perfect enlightenment.

10

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should give rise to any thought of attachment to their body, may I not attain the perfect enlightenment.

11

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should not dwell in the *stage of the truly settled and necessarily attain nirvana, may I not attain the perfect enlightenment.

12

If, when I attain Buddhahood, my light should be finite, not illuminating even a hundred thousand kotis of nayutas of Buddha‐lands, may I not attain the perfect enlightenment.

13

If, when I attain Buddhahood, my life should be finite, limited even to a hundred thousand kotis of nayutas of kalpas, may I not attain the perfect enlightenment.

14

If, when I attain Buddhahood, the number of sravakas in my land could be counted and known, even if all the sravakas and pratyekabuddhas in the *triple‐thousand great thousand worlds should spend at least a hundred thousand kalpas counting them, may I not attain the perfect enlightenment.

15

When I attain Buddhahood, the humans and devas in my land will not have a limited life span, except when they wish to shorten it freely according to their original vows. Should this not be so, may I not attain the perfect enlightenment.

16

If, when I attain Buddhahood, the humans and devas in my land should even hear that there are names of evil acts, may I not attain the perfect enlightenment.

17

If, when I attain Buddhahood, the countless Buddhas throughout the worlds in the ten quarters should not all glorify and praise my name, may I not attain the perfect enlightenment.[5]

18

If, when I attain Buddhahood, the sentient beings of the ten quarters who, with sincere and *entrusting heart, aspire to be born in my land and say my name even ten times, should not be born there, may I not attain the perfect enlightenment. Excluded are those who commit the *five grave offenses and *those who slander the right Dharma.[6]

Continue reading “48 Vows of Bodhisattva Dharmakara (Amida Buddha)”